Antigüedades Darchinger, Bilbao: Biedermeier, Jugendstil, Art Déco

Biedermeier
Jugendstil / Art nouveau / Arts & crafts / Modernismo
Art deco

 

  !!!!!!! Nuevo servicio: Listas de Boda !!!!!!!

 

 

<< Prev
Page: 1 2 3 4

Home / Inicio

Glass / Cristal

Boxes / Cajas

Lamps / Lámparas

Metalwork / Metal

Furniture / Muebles

Figures / Figuras

Others / Otros

Listas de Boda

Contact / Contacto

How to order

Cómo Comprar

Map / Mapa

 

Jugendstil jug by Carl Sigmund Luber, germany around 1900.

This beautiful jug has been designed by Carl Sigmund Luber for the company “Johann von Schwarz, Fabrik artistischer Fayencen, Nürnberg“. The jug was glazed with a turquoise blue glass overlay (“dégradé”) and is surrounded by a pewter mounting with an elegant handle. The decoration is showing stylized floral forms.
An interesting detail is the handle that is an (rare) example of good functionality in art nouveau design.
Marked “A“ or “V“ and with “8687“ at the bottom.
Lit.: Wolfrang König-Rudolf Weichselbaum, "Carl Sigmund Luber" His life and work as artist for the Art Nouveau ceramics of Johann Von Schwarz, 1896-1906, pag.166, illustration 9.18. and back cover. (Special thanks to Mr König for his help and advice).

Jarra Jugendstil de Carl Sigmund Luber, Alemania hacia 1900.

Esta bella jarra ha sido diseñada por Carl Sigmund Luber para la compañía "Johann von Schwarz, Fabrik artistischer Fayencen, Nürnberg“. La jarra ha sido glaseada en azul turquesa “dégradé” y de hecho es difícil al primer vistazo decidir si esta hecha de cerámica o de vidrio y esta rodeada de una montura de estaño con un asa muy elegante. La decoración representa motivos florales estilizados.
Un detalle interesante es el asa que es un raro ejemplo de buena funcionalidad en diseño art nouveau.
Marcada “A“ o “V“ y “8687“ en el fondo.
Bibliografía; Wolfrang König-Rudolf Weichselbaum, "Carl Sigmund Luber" His life and work as artist for the Art Nouveau ceramics of Johann Von Schwarz, 1896-1906, pag.166, ilustración 9.18. y contraportada. (Agradecimientos especiales al Sr. König por su ayuda y consejos).

 

Ref: G0159
735,00 Euros

 

Stunning pair of very rare decorative plates designed around 1900 by Carl Sigmund Luber for the company Johann von Schwarz in Nürnberg, Germany.

Both plates show idealized coastal landscapes surrounded by a floral design of water lilies.
One plate depicts a cove with two sailing boats and a lighthouse at the horizon. The impression of summer is accentuated by the form of clouds that is typical for this season at the Baltic Sea. Also the second plate shows a scene near the sea, perhaps this time a bay seen from the waterfront with some trees and a small farm on the land in the background. These plates are an outstanding example of the artistic perfection and the material quality of the works of Carl Sigmund Luber and the Art Nouveau-Jugendstil in Nürnberg. These pieces are a rarity on the art market and will be a great addition to each art-nouveau collection.

Espectacular y muy rara pareja de placas decorativas diseñadas por Carl Sigmund Luber para la compañía Johann Von Schwarz en Nuremberg, Alemania, hacia 1900.

En ellas se representan 2 paisajes idealizados rodeados de un diseño floral de nenúfares.
Uno representa una ensenada con un galeón y un pequeño velero y un faro en el horizonte. La impresión de verano se acentúa con la forma de las nubes, típicas de la estación, en el mar Báltico. También la segunda placa muestra una escena cercana al mar, quizás la misma bahía vista desde el otro lado con un grupo de árboles y 2 pequeñas casas al fondo.
Esta pareja de placas son un extraordinario ejemplo de la perfección artística y la calidad material, de los trabajos de Carl Sigmund Luber y del Art Nouveau-Jugendstil en Nuremberg, Estas piezas son realmente una rareza en el mercado del arte y serán además una gran adición para un coleccionista amante del Art Nouveau.

Sold / Vendidas

 

Ref: V0382
3.800,00 Euros

 

French Art Nouveau tray by Paul Guth.

Very rare Art Nouveau tray by Paul Guth, Nancy, France around 1907.
It is made of a combination of different precious and fruitwoods. The central scene is depicting a marquetry winter landscape with a house, a tree, a way and the forest in the background.
The landscape frame is decorated with mistletoe branches and fruits also in marquetry work.
In the lower left corner we can see the signature “Guth”.
His works are often mistakenly attributed to Emile Gallé, specially the ones without signature and, even more often, his signature is “Modified” to “Gallé”.
If you want to have a piece really outstanding in your collection, you should not miss this one.

Bandeja Francesa Art Nouveau de Paul Guth.

Muy rara bandeja Art Nouveau de Paul Guth, Nancy, Francia hacia 1907.
Está realizada en una combinación de maderas nobles y frutales. La escena central representa un paisaje invernal en marquetería con una casa, un árbol, un camino y el bosque al fondo.
El marco del paisaje está decorado con ramas y frutos de muérdago también de marquetería.
En la esquina inferior izquierda podemos ver la firma “Guth”.
Sus trabajos son a menudo atribuidos erróneamente a Emile Gallé, especialmente los que no tienen firma, y todavía más a menudo su firma es “modificada” como Gallé.
Si usted desea tener una pieza realmente excepcional en su colección, no debería dejar pasar esta.

 

Ref: V0419
1.050,00 Euros

 

Art Deco Silvered wood Mirror.

Art Deco Silvered wood Mirror. France, 1935.
The wood frame is hand carved with patinated silver leaf finish.
It has a greek key detail on the sides of the open topped frame and stylized floral motifs on the lower sides.
The glass is the original hand bevelled edge mirror.
The cord is having a tassel (pom-pom) hanging either side. It is not the original but done as it was the original one, too damaged for to hang the mirror with security.
Dated in the back of the mirror, 24-01-1935.

Espejo Art Deco de madera plateada.

Espejo Art Deco de madera plateada, Francia, 1935.
El marco de madera está tallado a mano y acabado en pan de plata y patinado.
Tiene una terminación en greca a los lados del marco queestá abierto en la parte superior, y motivos florales estilizados en los laterales inferiores.
La luna es la original, biselada a mano.
El cordón tiene un pompón a cada lado. No es el original pero ha sido hecho como era el original, demasiado dañado para sujetar el espejo con seguridad.
Datado en la trasera del espejo, 24-01-1935.

 

Ref: E0070
750,00 Euros

 

Art Deco "Gesso" Mirror.

French Art Deco gesso mirror from about 1930.
The frame is made of wood and gesso, carved with a very deco linear design on the sides and geometric gilded details on the corners. The finish is a wood colour paint.
The arched top is applied and made of gilded and patinated carved gesso with a rich geometric foliage design.

Espejo Art Deco estucado.

Espejo estucado Art Deco francés de alrededor de 1930.
El marco es de madera estucada, tallado con un diseño lineal muy deco en los lados y detalles geométricos dorados en las esquinas. El acabado es en color madera.
El copete arqueado está aplicado y esta realizado en estuco tallado, dorado y patinado con una rica decoración de follaje geométrico.

 

Ref: E0062
480,00 Euros

 

French art deco tray.

French art deco tray, 1920-30.This wonderful big tray is made out of different woods as mahogany, ebony and fruit trees and bone or ivory. These materials were used to form the geometric inlaid work in form of rhombuses.
The borders are formed as a railing out of ebony. The columns on the corner carry each one inlaid piece of bone of ivory.
The plate of the tray is made of a massive piece of mahogany or similar wood.

Bandeja art deco

Bandeja francesa de época art deco, 1920-30.
Realizada en diversas maderas (caoba, ébano y frutales) formando marquetería en el plato con formas geométricas (rombos) e incrustaciones de marfil o puede que de hueso.
Alrededor de todo el borde tiene una barandilla que se sujeta sobre 4 pequeñas columnas cuadradas de ébano rematadas con marquetería de marfil formando también un cuadrado.
La barandilla esta realizada en ébano y colocada en forma de rombo.
El plato presenta como madera principal la caoba y los motivos geométricos en las maderas diversas antes mencionadas siempre con el centro de marfil.

 

Ref: V0282
360,00 Euros

<< Prev                               Page: 1 2 3 4                           Next >>

Aviso Legal        Privacidad
Antigüedades Darchinger, C/ Elcano, 8,  48009-Bilbao-Spain
Tlf. 0034 94.423.14.78 / Email; [email protected]  
Map/Mapa