Deco

Deco
Antigüedades Darchinger, Bilbao: Biedermeier, Jugendstil, Art Déco
Biedermeier Jugendstil / Art nouveau
Arts & crafts / Modernismo
Art deco

¡¡¡¡¡¡¡ New arrivals / Novedades !!!!!!!

¡¡¡¡¡¡¡ Nuevo servicio: Listas de Boda !!!!!!!

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Next >>
Glass / Cristal

Jugendstil Loetz Vase.

 

Jugendstil Loetz Vase.

This Jugendstil (art nouveau) vase catches the eye by its interesting form and vivid colours. The surface shows a vertical division in 3 zones of nearly same size. Each zone has an oil-spot decoration in either blue, green or salmon-pink glowing golden. This decoration is known as Tricolor, Phänomen Genre 299 and dated to the year 1900.

Jarrón Jugendstil posiblemente Loetz.

Este Jarrón Jugendstil (art Nouveau) llama la atención por su interesante forma y viveza de colorido. La superficie muestra una división vertical en 3 partes casi del mismo tamaño. Cada zona tiene una decoración de “gotas de aceite” (oilspot) en azul, verde y rosa salmón intensamente dorados. Esta decoración se conoce como tricolor o Phänomen Genre 299 y data del año 1900.

Sold / Vendido

Details / Detalles

Moser cranberry glass box.

 

Moser cranberry glass box.

Moser or Moser style cranberry glass box around 1880.
The optical blown cover and body have a faceted form inside and are decorated with a rococo decoration in relief enamel and partially polished gilding.
On the top lilies of the valley and on the front decoration with additional forget-me-nots.

Caja de cristal “cranberry” Moser.

Caja Moser o estilo Moser en “cranberry glass” (cristal color arándano) de hacia 1880.
El cuerpo y la tapa soplados en un molde, tienen forma faceteada en el interior y están decorados en estilo rococó con esmalte en relieve y dorado parcialmente pulido.
En la tapa lirios del valle y en el frente decoración con nomeolvides adicionales.

Sold / Vendida

Details / Detalles

Legras Vase.

Legras Vase.

Enamelled art deco vase by Legras & Cie. (Saint-Denis/Seine, France) around 1920.
Clear glass body covered with an enamelled ground in yellow. The surface is looking as if frosted and feeling like a fine sandpaper. The three branches that are decorating the front are executed in translucent and partially relief enamel (for the berries).
On the right side the vase is signed with “Leg.”
This vase represents one of the fewer seen forms and decorations by Legras especially regarding the huge amounts of his vases with romantic winter scenes.

Jarrón Legras.

Jarrón art deco esmaltado de Legras & Cie. (Saint-Denis/Seine, France) hacia 1920.
El cuerpo es de cristal claro cubierto por un fondo esmaltado en amarillo. La superficie aparece como esmerilada y un poco rugosa al tacto. Las tres ramas que decoran el frente están realizadas en esmalte translúcido y parcialmente en relieve (para las bayas).
En la parte superior dcha. está firmado “Leg”.
Este jarrón representa una de las formas y decoraciones menos vistas de Legras, especialmente si recordamos la gran cantidad de sus jarrones con románticas escenas invernales.

Sold / Vendido

Details / Detalles

D'Argental Cameo Vase.

Jarrón D'Argental talla Camafeo.

Jarron D’Argental, Paul Nicolás. Jarrón soliflore Art Nouveau de vidrio de dos capas con talla de camafeo, Francia hacia 1918-1920.
El motivo decorativo son flores, tallos y hojas de amapolas talladas al ácido en vidrio de color rojo oscuro con pequeñas inclusiones de oro en su masa y sobre una base de vidrio translúcido de color verdoso. En el borde superior de la base está firmado en relieve “D’Argental” con la cruz de Lorena.
La talla y el vidrio son de gran calidad artística y material, equiparable a los trabajos de Emile Gallé.
De hecho en los primeros años 20 Paul Nicolás produjo jarrones idénticos en forma, tamaño, color y decoración, a los producidos por Gallé que solo se distinguen en la firma.
Se cree que estos jarrones fueron los que diseñó para Gallé entre 1905 y 1910.

Details / Detalles

Jugendstil hyacinth vase with metal mounting.

 

Jugendstil hyacinth vase with metal mounting.

Tall art nouveau hyacinth vase with metal mounting around 1900.
The clear glass body is decorated with embedded granules of opal glass (appearing in dark salmon-pink against the light, otherwise as opal) and a quite regular pattern of grass-green threads. The surface shows no iridescence.
A ring decorated with oak-leaves and acorns is fixed around the base supporting a brass decoration with freesias. The composition shows masterly drawn art nouveau lines.
Vases similar in form and decoration are often attributed to the Wilhelm Kralik Sohn glassworks (Eleonorenhain/Lenora, Bohemia).

Jarrón para jacintos Jugendstil con montura metálica.

Jarrón alto para jacintos art nouveau con montura metálica de alrededor de 1900.
El cuerpo de cristal claro, esta decorado con incrustaciones de gránulos de cristal de ópalo (a través de la luz parecen rosa salmón sino color ópalo) y un patrón bastante regular de líneas de color verde hierba. La superficie no presenta iridiscencia.
En la base presenta un anillo decorado con hojas de roble y bellotas que sostiene una decoración en latón con freesias.
Jarrones de forma y decoración muy similares son atribuidos muy a menudo a la fábrica de cristal Wilhelm Kralik Sohn glassworks (Eleonorenhain/Lenora, Bohemia).

Sold / Vendido

Details / Detalles

Richard - Loetz Cameo Vase.

 

Richard - Loetz Cameo Vase.

More pictures avalaible at the details page.

Description coming soon.

Jarrón Richard - Loetz talla Camafeo.

Mas fotos disponibles en la página de detalles.

Descripción en unos días.

Sold / Vendido

Details / Detalles

Devez Cameo Vase.

 

Devez Cameo Vase.

More pictures avalaible at the details page.

Description coming soon.

Jarrón Devez talla Camafeo.

Mas fotos disponibles en la página de detalles.

Descripción en unos días.

Sold / Vendido

Details / Detalles

Moser Jugendstil Enamelled Vase.

 

Moser Jugendstil Enamelled Vase.

Nice example of enameled secessionist Jugendstil decoration on a canary yellow and white marbled background. It is attributed to Moser by its special glass colour.
The vase has a semi baluster form typical for the time and it’s enhanced by the superb golden decoration highlighted with red lines.
The rim is also gilded and highlighted with a red waved line.
The back of the vase wears the inscription “Swinemünde” in golden letters referring to SWINEMUNDE.

Jarron Jugendstil Moser Esmaltado.

Bello ejemplo de decoración esmaltada de estilo Jugendstil secesionista sobre un fondo amarillo canario con vetas blancas. Está atribuido a Moser por su especial coloración.
El jarrón tiene forma semi abalaustrada, típica de la época y está realzado con la espléndida decoración dorada resaltada con líneas rojas.
La cara trasera del jarrón presenta la inscripción “Swinemünde” en letras doradas, refiriéndose a SWINEMUNDE.

Sold /  Vendido

Details / Detalles

 

Pair of Moser Jugs.

More pictures avalaible at the details page.

Description coming soon.

Pareja de Jarritas Moser.

Mas fotos disponibles en la página de detalles.

Descripción en unos días.

Sold / Vendidas

Details / Detalles

Stevens & Williams Jack In The Pulpit Vase.

 

Stevens & Williams Jack In The Pulpit Vase.

More pictures avalaible at the details page.

Description coming soon.

Jarrón Stevens & Williams Jack In The Pulpit.

Mas fotos disponibles en la página de detalles.

Descripción en unos días.

Sold / Vendido

Details / Detalles

 

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Next >>

Antigüedades Darchinger
C/ Colón de Larreátegui, 49 48011-Bilbao-Spain
Tlf. (034) / 94.423.14.78
info@antiques-darchinger.com
Map / Mapa

Aviso Legal Privacidad
Valid HTML 4.01   Valid CSS